E-mails e telefones
Shopping JB Online
Home
Tempo Real

Colunistas
Solucionática
Senha na inicialização

Informe JB
Movido a dendê

Cartas
Ética ferida

Horóscopo

Língua Viva
Sobre os municípios

Gente
Duplo sentido

Marcia Peltier
Arejada

Caixa de Ferramentas
1- Existe alguma ferramenta de busca para encontrar arquivos no Windows, como o Google localiza sites?

InSite
Ruínas em demolição

Nas Páginas da História
31 de maio no JB

Informe Econômico
Correção de rota

Boechat
Fatias opostas

Gilberto Amaral
TCU com pressa

Marcus Barros Pinto
Números mágicos

Marcos Caetano
Rotina e surpresa

Hildegard Angel

 


Sobre os municípios


Arte JB

Vários municípios brasileiros têm denominações curiosas. Outros levaram a língua portuguesa a divertidos impasses. Erexim (RS) lutou para substituir ''ch'' por ''x''. Valinhos (SP) deve seu nome aos primeiros imigrantes italianos. Eles cavavam pequenos valos para demarcar as propriedades. Outras localidades recorreram a plebiscitos para fixar seus nomes.

A palavra e o ato vieram do latim. O direito romano e a língua latina chegaram incólumes ao português, se desconsiderarmos que a escrita sofreu pequena alteração, de plebiscitum para plebiscito. O latim juntou duas palavras numa só: plebs, plebe, povo, classe social oposta ao patriciado, à nobreza, à aristocracia, e scitum, decreto, palavra formada a partir do verbo sciscere, perguntar, saber, conhecer, decidir. Veja-se que ciência, do latim scientia, tem a mesma raiz.

Em São Paulo, vários municípios que cercam a metrópole obedeceram a uma seqüência que levou em conta a ordem alfabética, como é o caso da região conhecida como ABC, iniciais dos municípios de Santo André, São Bernardo do Campo e São Caetano, depois acrescida de Diadema.

Diadema recebeu este nome por sugestão do jurista e professor Miguel Reale, que tinha sítio na região. Ele deu duas razões para o nome, uma lógica e outra estética. Diadema dava seqüência às denominações anteriores, além de semelhar, por metáfora, ornamento para São Paulo, uma jóia na coroa. Elevado a município, conservou a denominação distrital.

O latim diadema, faixa para enfeitar a cabeça, veio originalmente do grego diádema, pela formação diá, através, e déo, formando o verbo diadéo, amarrar, atar. O diadema podia ser de pano, em geral linho muito fino, mas também de metal, incrustado de pedras preciosas, à semelhança das coroas reais.

Vários municípios ostentam contribuições eruditas. Mesópolis, no interior de São Paulo, tem este nome porque um riacho, o Córrego do Meio, divide a cidade em duas. Quem lhe deu tal denominação recorreu ao grego pólis, cidade, e mesos, meio.

Outras vezes, os nomes foram inspirados em matéria diversa. É o caso de Registro, também em São Paulo. Na região havia um porto fluvial onde as embarcações, desde os tempos coloniais, ancoravam para fazer o registro das mercadorias transportadas, evidência de que era longo o braço da monarquia portuguesa quando se tratava de cobrar impostos e punir, como atesta a precedência que os presídios e as alfândegas tiveram sobre as escolas desde as origens do povoamento do Brasil.

Padres, soldados, comerciantes e fiscais chegaram antes de professores e outros intelectuais, a menos que as aulas fossem ministradas em igrejas e conventos. Por motivos análogos, as santas casas de misericórdia precederam os hospitais. Nossa crise no ensino e na saúde tem raízes antigas, como se pode depreender das palavras. Os primeiros habitantes só podiam recorrer ao padre e à igreja nos dois casos, pois o poder secular os abandonara à própria sorte. Tinham poucos direitos. Em caso de doença, dependiam da caridade. Sem escola, predominavam os ensinamentos de sermões e homilias.

De resto, a presença de tantos santos nas denominações de nossos municípios ilustra a onipresença de índios e padres letrados. Pouco a pouco, porém, genocídios diversos tornaram naturais as elipses processadas nos nomes. E, à semelhança do que ocorreu em muitas outras denominações, as duas megalópoles brasileiras abreviaram seus nomes. São Paulo de Piratininga tornou-se conhecida como São Paulo apenas. O católico derrotou o índio. No caso de São Sebastião do Rio de Janeiro, os derrotados foram dois: o santo e o rio. Nem por isso a irmã paulistana está mais protegida.


Aumentar letras Versão para imprimir Diminuir letras Enviar matéria

[31/MAI/2004]


   Home > Colunas > Língua Viva

Tempo Real | Brasil | Economia | Esportes | Rio | Internacional | Colunas
Internet | Caderno B | Domingo | Programa | Musicalidade | Viagem | Carro & Moto
Idéias | Horóscopo | Especiais | Opinião | Editorial | Charge | Cartas